有奖纠错
| 划词

Ha ido al supermercado de enfrente a hacer compras.

西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缺席的, 缺席审判, 缺席时间, 缺席者, 缺陷, 缺心眼儿, 缺一不可, 缺医少药, 缺原料, 缺证据,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

La casa de enfrente estaba a oscuras.

漆黑一片。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Miré hacia la casa de enfrente, donde había entrado el chico.

我朝对面看看,就是男进去的那座

评价该例句:好评差评指正
100女人的生活对话系列

Haha, pero Yo llegué primero. Nos quedamos en la acera de enfrente, espiando.

哈哈,但是我先到。我们在(咖啡馆)前面的人行道上监视着。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Mazzini, en la casa de enfrente, creyó oír la voz de su hija.

马基尼在对面的邻居家里好像听见女儿的喊声。

评价该例句:好评差评指正
统先生

Le hizo desistir la presencia de los gendarmes, que rondaban en la acera de enfrente.

但看到对面人行道上宪兵在来回走动,便打消念头。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Bueno, pues... a las diez menos cuarto en el bar de enfrente. ¿ Te parece bien?

那好吧......那就十点差一刻在酒吧对面见面,你觉可以吗?

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Que encanto siempre, platero, en mi niñez, el de la casa de enfrente a la mía!

我小的时候,小银,我家对面的那座是让我着迷。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Qué relación más extraña, qué universo familiar tan oscuro se vivía en la puerta de enfrente.

对门对母的关系多么奇怪,家庭环境多么黑暗啊。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Al bajar el sol volvieron, pero Berta quiso saludar un momento a sus vecinas de enfrente.

直到太阳落下的时候才往回走;但是贝尔塔还要花一会儿工夫去问候一下对面的邻居,然后他们才能回家。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Yo trabajo en el hospital de ahí enfrente. ¿Y tú, qué haces por aquí?

我在对面的医院上班,你来干什么?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y la figura borrosa de aquí enfrente, detrás de la lluvia de sus pestañas.

那模糊不清的人影就在她的面前,在她那细雨一样睫毛的后面。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un largo y ciego paredón de hospital cerraba la acera de enfrente; el sol reverberaba, más lejos, en unos invernáculos.

人行道对面是一家医院的长围墙,远处一些暖的玻璃闪闪反射着阳光。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Muy bien, a mí me parece que el arco iris acaba en la montaña de ahí enfrente.

好的,看起来彩虹的尾巴就在下一山顶上。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luego advirtió que en el edificio de enfrente dos hombres observaban los alrededores con binoculares al lado de un fusil de francotirador.

仔细看看,还发现对面的楼顶上也有两人正在用望远镜观察着四周,旁边架着狙击步枪。

评价该例句:好评差评指正
西语诵读材料(一)

No, aquí trabaja Javier, él es mecánico. Yo trabajo en el hospital de ahí enfrente. ¿Y tú qué haces por aquí?

不是,Javier在工作,他是机械师。我在对面的医院工作。你在干嘛?

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Lo tomó del brazo y lo condujo hasta el restaurante de enfrente, con el nombre dorado en la marquesina de lona: Le Boeuf Couronné.

他挽起荷马的胳膊,把他带到马路对面的餐厅。帆布遮篷上烫着金色的店名:皇冠牛排。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

La cama está también a la derecha, pero en el rincón de enfrente, y la mesilla está al lado de la cama, a la izquierda.

床也在右边,但是在角落对面,有张床头柜在床的左边。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Esto la inquietó un poco y se alegró de encontrarse en la puerta de la empalizada que estaba justo enfrente de la casa de los Collins.

她觉有些痛苦,她在已经走到牧师住宅对过的围墙门口,因此又觉很高兴。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Platero, que se ha ido con la niña y el perro de enfrente a ver las vistas, mete su cabezota por entre las de los niños, por jugar.

小银,小女孩,还有对面人家的狗,都跑去看拉洋片。为凑趣,它也把那么大的头挤进孩们之间。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Yo hice lo mismo en el sillón de enfrente, crucé las piernas con desparpajo automático y esperé a que me informara sobre la causa de su visita intempestiva.

我坐到她的对面,很自然地架起双腿,等着她告诉我次突然拜访的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雀鹰, 雀跃, 雀跃欢呼, , 确保, 确保质量, 确定, 确定的, 确定的方案, 确定的回答,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接